所有销售须遵守以下条款。

销售条件

请按此下载这些条款及细则的PDF格式。

  1. 施工及解释:“飞溅工程组系指飞溅工程组Pty。有限公司A.C.N. 004 797040和“客户”指在报价单中如此定义的人员。一旦接受此报价,将构成Splatt工程集团和客户之间具有约束力的合同和协议,该合同和协议应受适用于维多利亚州的法律管辖和解释。因本引用而产生或与本引用有关的任何类型的法院诉讼的场所应为维多利亚州的州法院或联邦法院。“工程”是指与本报价有关的Splatt工程集团的劳力、材料和服务,“货物”是指由Splatt工程集团提供和/或安装的与本报价有关的设备和机械。“报价单应参考Splatt工程集团提供给客户的条款、条件和细节,该等条款应被视为包括并受本条款约束。”

  2. 要约和承诺:向客户报价的提交应被视为是一个由Splatt工程集团向客户提供治疗,除非之前撤销书面Splatt工程集团应当仍然有效期间载明保险或者当没有规定时间,三十(30)天的日期。客户应被视为向Splatt工程集团提供机会,以支付定金或本合同另有规定的报价方式提供和/或安装,任何变更必须由Splatt工程集团以书面形式明确接受,否则不适用。在通过传真或电子邮件发送、交付或传送书面确认之前,客户的报价不应被视为已被Splatt工程集团接受。

  3. 附近的报价和价格和其他细节基于目前的材料成本,包括买卖商品和工厂,劳动力,运输和法定义务,并根据运费,保险,关税,交流和汇率的税率超出SPLATT工程集团控制之外的运输费用及其他外部价格和成本因素。所有此类和类似的价格和成本因素应被称为“外部成本因素”。

  4. 外部成本因素:若与本报价相关的外部成本因素有任何增减,Splatt工程集团有权相应地变更报价,其中可能包括报价成本的增加或减少,任何此类变更应以书面形式通知客户,并应在报价中支付。

  5. 价格和付款:商品和服务税不包括在价格中,除非特别说明,但应由客户支付,将记入其帐户。除非Splatt Engineering Group的报价中有特别的变化,否则付款条件是净价,在发票日期的七(7)天内全额付款。如果由于客户的违约或缺乏指示和合作而导致工程延误或暂停,任何由Splatt工程集团产生的任何性质的额外费用都应由客户支付。

  6. 供应和/或安装的完成:根据本条款和条件,Splatt工程集团应尽最大努力,并应做一切必要的事情,准时和迅速地完成工程。如果不是由于Splatt工程集团的过错,或由于Splatt工程集团控制范围之外的情况或事件,工程应延期、暂停或延期,竣工日期应相应延长,在这种情况下,Splatt工程集团应以书面形式通知客户新的竣工日期,以及延期原因的详细信息。如果Splatt工程集团的性能或遵守任何或所有的义务是预防,限制或干扰因任何原因超出了合理控制Splatt工程集团,包括但不限于战争、内乱、工业行动任何性质、任何天灾或事故,Splatt Engineering Group应选择按上述规定或在Splatt Engineering Group合理认为合理的情况下延长竣工日期;Splatt Engineering Group可以立即以书面形式通知客户,该工程不再具有执行能力,并取消报价。在这种情况下,Splatt Engineering Group有权获得量子奖励,直至取消时间。如果根据本条款确定合同,Splatt工程集团承诺尽最大努力与客户进行谈判,以便在可能的情况下与客户签订新的报价以完成工程。

  7. 交货:除非报价单中有明确的规定或以书面形式向客户指定,否则报价单不包括交货义务或交货成本,客户有责任安排提货和交货。客户同意提供一切合理的援助和指令所要求的Splatt工程集团为了安排货物的及时和有效的交付包括提供所有必要的和请求信息和图纸让Splatt工程集团交付货物和/或安装。如果Splatt工程集团无法交付货物和/或安装没有自己的错误,它可能选择将货物放入存储在客户的风险,任何存储费用应由客户支付每月的需求除了其他应付款项下报价。任何包含供应现货供应条款的报价单,须以在接受报价单之日完成先前的订单后现货供应为准。

  8. RISK ON SITE AND SAFETY: When the quotation includes the installation of goods at the customer’s or any other specified premises or location, Splatt Engineering Group shall not be responsible for any loss or damage of any nature whatsoever howsoever caused including negligence in respect of the goods the works any equipment tools or vehicles including without limitation any damage or injury caused or suffered by any persons including the customer, its contractors, sub-contractors, employees, agent, servants or invitees. The customer agrees and acknowledges that safety and health protection of all persons is a fundamental priority of the customer and Splatt Engineering Group is implicit in and forms part of every aspect of this quotation. The customer agrees to use its best endeavors and to do all things as may be reasonably necessary to ensure the safety of the site and of the works in accordance with the requests of Splatt Engineering Group and the requirements of all safety related legislation, statutes, regulations, codes, practices and guidelines including the Occupational Health and Safety Act 2004 and the Lifts and Cranes Act 1967 or any amendment or statutory re-enactment thereof. It is acknowledged that Splatt Engineering Group and its employees, agents and sub-contractors shall have full and complete authority to give oral or written notification of any unsafe situations to the customer or to the customer’s contractors, sub-contractors, agents, employees and it is agreed that Splatt Engineering Group may postpone or suspend the works at its sole discretion until such time as the unsafe practices or unsafe situation is made safe and remedied to the complete satisfaction of Splatt Engineering Group. In this event the customer shall be responsible for any extra costs, charges or expenses occasioned by Splatt Engineering Group as a result and the completion date may be extended by Splatt Engineering Group without penalty accordingly.

  9. 图纸:所有Splatt工程集团使用的或就本报价提交的图纸、照片、目录插图、重量、尺寸和尺寸都是近似的,Splatt工程集团对其中的任何错误或遗漏不承担责任。只有标有“最终”或批准安装的图纸,并经Splatt Engineering Group应使用认证用于安装或施工。

  10. 测试和启动责任:任何检测,包括证明在报价中特别包含在报价中的任何履约担保,并在Splatt Engineere Group的房地中结束,并可由客户或其批准的代理进行检查。除非特别列入报价,否则应支付任何成本,费用和支出,应由客户支付。除非特别包括在报价中,否则设备的启动是客户的责任。客户可以要求SPLATT工程集团在不责任的情况下启动任何设备,并应支付任何相关费用和费用。

  11. 性能:除非Splatt工程集团提供的性能数据是近似的指导方针,否则广告对Splatt工程集团不具有约束力。客户同意按要求向Splatt工程集团提供所有必要的货物和材料,以便在设备初始试运行时,能够进行测试启动和性能测试,并以要求的速率连续平衡地提供客户产品进行性能测试。Splatt工程集团在这方面的任何回访费用应由客户支付。

  12. 保证质量保证:按照本报价供应和/或安装货物,应包括适用或视为默示的所有条件、保证和承诺(任何承诺除外)对客户的利益和保护。除非Splatt工程集团书面明确同意,否则不适用可排除的条件或保证。飞溅工程集团保证其制造的任何商品应具有适销性和工艺性。飞溅工程小组应在交货后十二(12)个月内,或在其他书面约定的期限内,妥善处理或更换任何因有缺陷的材料或有缺陷的工艺而产生的缺陷或有缺陷的零件。在这种情况下,客户应立即将已支付的缺陷部件运费交付给Splatt Engineering Group,由Splatt Engineering Group维修或更换并交付给客户。对于不是由Splatt Engineering Group制造的货物或部件,客户应享有制造商可能提供的任何保证或保证的利益,前提是Splatt Engineering Group能够在不采取法律行动的情况下获得并执行该保证或保证。

  13. 许可证:除非以书面形式特别同意,否则客户应责任取得各种必要的批准,当局或许可,这些批准可能是在货物供应和运输方面可能所必需的。

  14. 默认值:如果客户未能遵守报价单或任何这些条款和条件,如果客户未能按报价单规定付款或逾期付款,则该客户将被视为违约。如Splatt Engineering Group认为客户已或即将无力偿债,或已采取任何措施使客户破产,或已为客户指定破产接管人或清算人。如果出现违约,Splatt工程集团有权暂停或取消工程,并可向客户发出违约通知,说明违约的性质和违约补救的方式。如果默认是un-remedied过期的时期称为Splatt工程集团违约通知Splatt工程集团有权取消报价,保留所有存款和货币支付,重新提供的任何货物或设备客户和苏的利润损失和损害赔偿金。如果发生此类违约,客户和适当的服务应负责溅水工程集团在律师/客户基础上产生的任何法律费用。客户还应支付任何逾期款项的利息,按每月1.5%计算。

  15. 通知:除有关安全事项的口头或书面通知外,可在工地直接向客户或其雇员、代理人、雇员、承办商或分判商发出,所有其他通知均为书面形式,如以传真或电子邮件方式邮寄或发送给客户,或以专人递送或亲自送达,则视为已充分送达,而收到该等通知的日期应视为下一个工作天。该等通知的地址应为本协议中所列双方的地址。如通知采用传真方式发送,则客户传真号码为报价单中显示的号码。或者等其他数字出版作为客户的传真号码和适当的服务应被视为有效的上述期满24小时从发送方的传真机确认自己的方法,相关的传真发送已经正确地传递给客户。如果任何通知是通过电子邮件发送给客户的,那么发送的确认时间和日期将确认相关的沟通已经正确地发送给客户。

  16. 责任:本报价对双方的遗产继承人和法人代表具有约束力。尽管任何法律规则有任何与此相反或相反的规定,客户同意,溅泼工程集团不承担任何间接或后果性损失或损害赔偿的责任,并应免于任何损失或损害赔偿,包括但不限于损害赔偿、利润损失、经济损失和惩戒性损害赔偿。

  17. 题目:尽管此处包含任何符合法治或相反的任何法治,但客户同意与工程相关的所有权和所有已售出的商品,并将其留在Splatt Engineering Group,直至所有款项所抵制的时间如果要支付,应由客户全额支付给SPLATT工程集团,该集团由客户专门授权和授权参加货物或设备所在的任何房屋,并以成本和费用删除此类商品或设备在客户到完整的付款之前或直到此报价被取消。

  18. 仲裁:除与本协议中所欠款项或收回工程或货物有关的任何争议,或与Splatt工程集团发出的违约通知的任何事项有关的任何争议外,所有其他的纠纷可以通过当事人的仲裁员,请求总统暂时或类似高级工程师澳大利亚的机构任命的人适当合格的工程师应当作为仲裁员在尊重各方之间的争议或分歧。仲裁应依照1984年《商业仲裁法》的规定或其修改或重新制定的规定进行。在作出裁决时,仲裁员应根据澳大利亚标准协会发布的AS2987-1987《设备供应合同的一般条件》或任何改进,解释本报价和本条款。修订或重新出版。在这方面,它是当事人的意图,这报价被理解和解释方面的任何不确定性或遗漏的合理标准可能适用于类似的行业节省这报价,这些条款和条件为准AS2987 - 1987的任何特定的矛盾或不一致。

19.人身财产安全法

“PPSA”指《2009年个人财产安全法》(Cth)及任何后续立法

“个人财产证券登记册”是指根据《个人财产证券登记册》所指明的个人财产证券登记册。

19.1本条中的术语与PPSA中赋予它们的含义相同。

19.2在签订本协议时,客户承认并同意以下条款和条件:

(a)为PPSA的目的构成安全协议;和

(b)在客户已持有的个人财产之外,在以下方面设立担保权益:

(i) Splatt Engineering Group未来将供应给客户的所有货物(包括但不限于与货物有关的任何附属品);

(二)客户出售商品和抵押的收益;和

(iii)根据PPSA可由购买资金担保利息担保的任何抵押品,包括但不限于购买资金

义务。

19.3 Splatt Engineering Group有权将其根据本条款授予的担保权益登记在PPSA登记册上,客户放弃收到Splatt Engineering Group关于该等登记的书面通知的权利。

19.4担保利息的价值是客户不时应支付的总金额。

19.5在货物所有权转移给顾客之前,客户不能给Splatt工程集团书面要求或允许他人给客户一份书面需求要求Splatt工程集团注册资金变更声明PPSA下或进入或允许他人进入PPSR PPSA和融资变化声明。

19.6客户不会签订任何担保协议,允许任何其他个人或实体就上述事项登记任何担保权益

货物或货物的收益。

19.7以下应构成客户违约事件:

(a)未在到期日缴付任何款项;

(b)客户暗示其不会在到期日前支付任何款项;

(c)任何其他债权人扣押或暗示其打算扣押Splatt工程集团的货物;

(d)客户拥有或控制的任何货物受到实质性损害,而客户应向Splatt工程公司支付的任何款项

集团仍未缴纳;

(e)客户资不抵债、进入清盘程序、已获指定接收款项或参与有关的计划或安排

客户或客户的任何资产或业主针对客户或其任何资产的收益;

(f)法院对客户作出判决,但在七(7)天或更长的时间内仍未得到满足;或

(g)客户财务状况的任何重大不利变化,而Splatt工程集团应是唯一的裁判。

19.8客户同意支付根据PPSA的规定由这些条款产生的担保权益注册的任何费用和附带费用

PPSR。

19.9如果Splatt Engineering Group有理由行使其在PPSA项下的任何权利,客户应向Splatt Engineering Group赔偿
任何第三方因上述行为向Splatt工程集团提出的任何索赔。